Wednesday, January 16, 2008

HOWARD HAWKS-EL CLASICISMO EN CINE (SEGUNDA PARTE)



El advenimiento del sonoro movilizó a todos los estudios para buscar obras de teatro con garra para adaptarlas a la pantalla. La Columbia se apresuró a comprar los derechos de "Criminal Code", una obra de Martin Flavin que se había estrenado en Broadway el 2 de Octubre de 1929 con un éxito respetable.
Los estudios contrataron al propio Flavin para escribir el guión, pero tan pronto como Hawks se hizo cargo de la dirección de la obra despachó al autor y contrató al colaborador que más frecuentemente había trabajado para él, Seton I. Miller.
El protagonista de "Criminal Code" fue Walter Huston, de quien Hawks dijo "Fue el actor más grande con el que he trabajado" . Phillips Holmes y Constance Cummings completaban el terceto protagonista.
El rodaje comenzó en Septiembre de 1930 , terminó en Noviembre y se estrenó en Nueva York el 3 de Enero de 1931. El film cosechó un considerable éxito. Tenía escenas espectaculares para la época en las que Hawks empleó más de ochocientos extras.
"Criminal Code" tuvo algunos problemas por su contenido violento. En Chicago el censor exigió numerosos cortes y hubo protestas en uno y otro sentido. En cierta forma "Código Criminal" era el prólogo de lo que más tarde habría de ocurrir cuando "Scarface" estuviera lista para su proyección.

HUGUES Y HAWKS SE DAN LA MANO

Hugues andaban a la greña con Hawks porque alegaba que "The Dawn Patrol " era un plagio de la famosa producción "Hell`s Angel" de la que Hugues se sentía más que orgulloso. Pero Hugues sabía reconocer un talento y dejando a un lado sus diferencias contrató a Hawks para dirigir una película de gansters. El director se puso en contacto inmediatamente con Ben Hecht, el escritor y periodista al que había conocido años antes y de quien tenía un opinión más que favorable. Hawks le propuso escribir el guión de "Scarface" , el libro de Armitage Trail cuyos derechos había comprado Hugues.
Se dice que Hawks llamó a la oficina de los estudios preguntando por Hecht. Este contestó qué se le ofrecía. Hawks le dijo: "Ben, tengo una idea partiendo de la base si la familia Borgia viviese en Chicago. Nuestro Borgia sería Capone. Enmedio de todo ésto hay que colocar una historia de amores incestuosos como los de César y su hermana Lucrecia". Ben Hecht le contestó : "Déjame empezar mañana mismo". En once días parece ser que el guión estuvo listo.
Cuando Huges leyó el manuscrito dijo "¡Qué diablos es ésto. Aquí no hay nada de lo que dice el maldito libro que he comprado, pero es una historia formidable¡¡Adelante con ella¡"

A la hora de encontrar protagonista se barajaron varios nombres con la suficiente fuerza para competir con los caracteres similares a los interpretados por Edward G. Robinson en "Litle Caesar" y James Cagney en "Public Enemy". Thalberg propuso a Gable pero el engominado actor no acababa de convencer a Hawks.

Por entonces Paul Muni trabajaba en una pieza teatral .Hawks acudió a la sala donde se representaba la obra y le gustó la actuación del joven Muni. Este aceptó la proposición de Howks a pesar de que su experiencia en cine se limitaba solamente a dos filmes. "The Valiant" y "Seven Faces". Hubo un tira y afloja con Hugues, pero finalmente Muni fue contratado como protagonista.

Para el papel de Rinaldo, el amigo y guardaespaldas de Toni (Sacarface) se contrató a George Raft con nula experiencia cinematográfica. Para que se relajara Hawks le dijo que sería buena idea que lanzase una moneda al aire. Este hecho intrascendente quedó como marca de fábrica del actor y un referente del cine negro. Cuando años más tarde Raft fue contratado por Wilder para interpretar el ganster de "Con Faldas y a lo Loco" el actor se homenajea a sí mismo haciendo el malabarismo con la moneda.

"Scarface" es probablemente una de las películas más audaces que jamás se han filmado. Es potente, brutal y violenta.
En la película hay muchas similitudes entre los caracteres que se presentan y los tipos del crimen organizado de aquel entonces. Tony Camonte, es el protagonista y alias de Al Capone (el verdadero Capone no murió de forma violenta, sino de sífilis en 1947). Jonny Lovo es Johnny Torno y "Big Louis Costillo" es el brutal zar del crimen "Big Jim " Colosimo.

De los sucesos reales se escenifica la famosa e histórica matanza del día de San Valentín (La masacre de siete miembros de la banda de George "Bugs" Moran, el 14 de Febrero de 1929); el asesinato en el hospital de Leg Diamond y la muerte en la floristería de Deanie O'Bannion, el irlandés, enemigo acérrimo de Capone.

Para que el film pasara su estreno sin complicaciones censoriales tuvieron que cumplirse varios requisitos
- Se requirió un subtítulo a "Scarface". En principio se pensó en "The Menace" , pero al final la censura se decantó por el más barroco y rimbombante "The Shame of a Nation". Este subtítulo ha desaparecido de las copias actuales.

- El film debía comenzar con una apología de orden moral.

- Se tuvieron que hacer varios cortes y algunos cambios sobre la marcha.

- La madre de Tony Camonte debía desaprobar la conducta moral de su hijo.

- De las treinta muertes que ocurren en la película nunca se muestra la sangre y algunos asesinatos ocurren fuera de plano.

- La supuesta relación incestuosa entre Camonte y su hermana solo se insinua

La saña de los censores llegó al disparate de exigir la muerte en la horca del ganster, para evitar la glorificación de una tragedia que y que el público sintiera simpatía por el asesino. Todas estas trabas fueron superadas más o menos, lo que retrasó el estreno en casi dos años.
Por fin el 9 de abril de 1932 pudo verse en Nueva York. Pero incluso, por si no era poco, el New York State Boards of Censors se opuso a que el film fuera anunciado. Era demasiado y los periódicos reaccionaron contra la censura. Hugues tuvo que entablar varios procesos, pero tanto él como Hawks ganaron contra todo pronóstico.

SCARFACE "THE SHAME OF A NATION"

La película se abre con una X que cruza toda la pantalla y en cuyo centro se lee SCARFACE. A continuación aparecen las siguientes advertencias.
"Este film es una denuncia del dominio que ejercen las bandas de gansters en América, así como la despreocupación e indiferencia del Gobierno ante la gran amenaza a nuestra seguridad y a nuestra libertad."

"Cada uno de los incidentes de esta película son la reproducción de lo que realmente está ocurriendo en la actualidad. El objetivo de este film es preguntar al gobierno : ¿Qué se propone hacer sobre este problema"

"El Gobierno es vuestro Gobierno ¿Qué van a hacer ustedes al respecto?"

Los siguientes veinte minutos del film están divididos en siete secuencias cortas en las que se presentan la mayoría de los caracteres.

PRIMERA SECUENCIA: ASESINATO DE UNA FIGURA DEL HAMPA

Es madrugada. Un coche se aproxima a la calle 22. Un lechero reparte su mercancía desde el carromato tirado por un perezoso caballo. Otro empleado limpia la acera de un club nocturno donde durante la noche se ha celebrado un "Stag Party". La cámara sigue al empleado que barre hacia el interior del club, repleto de confetti y serpentinas. La cámara se detiene en una mesa del salón interior donde hay tres individuos vestidos de smoking. Están tomándose la última copa aunque ya se les ve un tanto cargados de alcohol. Uno de ellos es "Big Louis"Costillo, un ganster al viejo estilo que alardea presuntuoso de su posición en la escala mafiosa. Los otros dos le escuchan más o menos, pero comentan que Johny Lovo anda intentando escalar puestos. Costillo responde que Lovo es un estúpido y que se guarde porque va a tener complicaciones.

"Fijaos en mí. Soy un hombre que sabe contentarse con lo que tiene...Tengo dinero...tengo una casa...tengo un coche, una chica (suelta un sonoro eructo)...y problemas con el estómago".

A continuación los dos compinches de Costillo se marchan con la promesa del anfitrión de celebrar una fiesta mucho mayor y divertida que la que acaban de celebrar. Costillo, cubierto aun por un ridículo gorro de papel se dirige a una cabina telefónica en el pasillo del salón. La cámara se desliza hacia el final del corredor, donde hay una puerta. La puerta se abre y alguien entra, pero no vemos sino la sombra con el sombrero que se dibuja en las paredes avanzando lentamenta mientras silba la melodía "Chi mi frena in tal momento" de la ópera "Lucia de Lammermoor" de Donizetti. La sombra sigue a través de un gran ventanal. En ese momento vemos como desenfunda un revolver. Despues de decir " Hola Louis" se oye un disparo. Vemos como la sombra limpia el revolver y lo tira sobre el cadáver. Inmediatamente la cámara hace un barrido. La sombra desaparece silbando aun y el enfoque se fija en el cuerpo de Louis tendido en el suelo.
El empleado que barría el local aparece en la escena. Mira el cuerpo del ganster y sin más recoge su chaqueta y su sombrero de una cabina. Sabemos que ha sido el infiltrado que ha facilitado la entrada del asesino.

LA REDACCION DEL "DAILY RECORD"

Se nos muestra la agitada actividad de la redacción de un periódico: "The Daily Record". El empleado pasa las pruebas de portada al director. Este con gesto enérgico hace una pelota con la página y la tira a la papelera, al tiempo que le dice al Jefe de Redacción que quiere otros titulares:"Costillo empieza una guerra de bandas¡". "Tengo cuatro hombres trabajando en el asunto" le contesta el Redactor Jefe.
- "¿Cuatro?. Necesitarías a cuarenta durante los próximos cuarenta años...¿Sabes lo que está pasando? Esta ciudad está esperando a que alguien se apodere de ella. Costillo fue el último de los grandes gansters a la vieja usanza, pero ahora está naciendo sangre nueva y cualquiera que tenga un puñado de dólares para comprar una pistola intentará auparse al puesto de Costillo. Se matarán como conejos para controlar el negocio del alcohol...¿No lo entiendes? Va a ser como una guerra. ¡Una Guerra!. Quiero ver eso en un titular. ¡GUERRA, GUERRA DE BANDAS¡"

Sin solución de continuidad Hawks nos presenta la tercera secuencia que podría titularse

EL ARRESTO
La cámara se acerca al sillón de una barbería donde aparece un ejemplar del "Daily Record" donde puede leerse "COSTILLO MURDER TO STAR GANG WAR!"

En un plano general del establecimiento se presenta a alguien sentado en el sillón del barbero. A ese alguien no le vemos el rostro porque lo tiene cubierto con una toalla. El propio barbero atiende a dicho cliente y sentado, de espaldas a la cristalera desde la que vemos la calle, a Guido Rinaldo (George Raff) jugando con una moneda, lanzándola y recogiéndola. La policía se aproxima al local. Guido esconde el revolver en un canasto de toallas. El barbero hace lo propio con el revolver del cliente al que atiende.
El detective Ben Guarino (C.Henry Gordon) entra en la barbería con un agente. Se dirige hacia Rinaldo para decirle que está detenido. Al mismo tiempo le pregunta por Tony Camonte (Paul Muni). En ese momento Tony, que era el cliente con la cara cubierta se levanta y la cámara enfoca un primer plano del ganster, que se muestra por vez primera, enseñando una cicatriz en su mejilla en forma de X.

Tanto Rinaldo como Camonte no se dan prisa alguna en cumplir las órdenes del detective. Tony se permite la osadía de encender un fósforo en la placa que el detective luce en la chaqueta, acción que provoca la reacción de un puñetazo en plena mejilla por parte del agente.

LA OPORTUNA ENTRADA DE UN ABOGADO

La cuarta secuencia trancurre en la Comisaría del Distrito donde Guido y Tony están siendo interrogados por el Detective Jefe.
Este lee un informe sobre Tony Camonte: "LLegado a Nueva York en 1920 y en la actualidad guardaespaldas y brazo armado de Louis Costillo"...

- Guardaespaldas de Costillo ¿eh?- comenta el detective jefe con sorna- Un chico muy listo. Supongo que tú no le matarías.
- ¿Quien ?..¿Yo?- contesta Tony con irónica inocencia- Eso tiene gracia. El viejo Louis y yo éramos uña y carne.
- ¿Se lo saco a puñetazos, jefe?- pregunta irritado e impaciente Ben Guarino, quien no puede ocultar su odio hacia el ganster.
- Luego te lo dejo a tí, Ben- contesta el jefe con calma
- No me gustan las ideas de este tipo - dice Tony con descaro y sorna.
- Costillo le contrató. ¿Donde estaba durante el tiroteo?
- Estaba...en un dulceeee sueñoooo...en una casa de una...señorita ¿quiere que le de el nombre o el número de teléfono?...Está muy bien, pero que muy bien- Hace un gesto elocuente con las manos.

El detective jefe se mueve impaciente y hace un gesto de desagrado.

- Luego hablaremos de las coartadas. Sabemos que has estado viéndote con Johny Lovo ¿No es cierto?. Johny ya había dejado a "Big Louis" ¿qué hacías la semana pasada en casa de Lovo?...Escucha Tony, voy a darte una opoortunidad. Si juegas limpio conmigo , yo jugaré limpio contigo. Anoche te encontraste con Johny en la barbería de Spinelli, ¿para qué te pagó?

Tony Camonte replica aparcando su sarcasmo y sacando su verdadero careto.

- Escúcheme bien. ¿Con quién se cree que está hablando? Yo no sé nada, no veo nada y no oigo nada, pero cuando lo hago no se lo cuento a los polis. ¿está claro?
- Está bien- dice el jefe- Es todo tuyo, Ben.

En ese preciso momento se anuncia la llegada del abogado que exige la libertad de Camonte y de Guido alegando "Habeas corpus". El comisario tira la orden de arresto a la papelera y con gesto de rabia ordena la liberación de ambos compinches, pero les dice con solemnidad.

- Has llegado a la ciudad y crees que llegarás muy lejos ¿cierto? Crees que vas a conseguirlo con una pistola, pero te equivocas y ¿sabes por qué? (hace un gesto retirándose la chaqueta para que se vea la placa que luce). Porque te ciega la ambición por el dinero. Un día tropezarás y acabarás en la cloaca, junto con las ratas , que es donde debes estar.
Me he pasado la vida tratando con gente de tu calaña y estoy harto ¡Escóndete detrás de tus abogados corruptos, de los políticos y de los testigos que pierden la memoria de la noche a la mañana. Pero acabaremos contiguo igual que hemos hecho con todos los demás
- Puede que yo sea distinto- le contesta Tony.
- No lo eres. Cuando estés contra la pared, te acobardarás como las demás ratas.

Tony hace un nuevo intento de encender el fósforo en la placa de Guarino, pero lo piensa unos segundos y al final lo enciende chascándolo con los dedos.

EL LOBO Y EL LOBEZNO

En la secuencia cinco se nos presenta el lujoso pero ostentonso apartamento de Johny Lovo (Osgood Perkins) y de su amiga Poppy (Karen Morley). Suena el timbre y Lovo, con cierta desconfianza se apresta a abrir. Es Tony, que saluda a su jefe con optimismo y simpatía. Tony le comenta que el abogado se ha sacado un truco del sombrero y que gracias a ésto, él y su compinche han podido salir libres.
Se abre una puerta al fondo y aparece Poppy vistiendo un vaporoso y atractivo salto de cama en satén. Sin prestar atención a ambos hombres se sienta tranquilamente en el tocador, que queda enmarcado como el escenario de un teatro. Tony y Lovo en ambos extremos y sentados ofician como espectadores.

- ¿Quién es esa monada? - susurra Tony a Lovo.
- Esa es Poppy. Poppy te presento a Tony Camonte.

La mujer no les presta la más mínima atención. Se limita a mirarse las uñas y continua con su tocado cosmético. Lovo y Tony siguen con su conversación, aunque Tony no deja de mirar con picardía a Poppy.
Johny Lovo está más interesado por las noticias de los periódicos.

- Sí, los he traído. El "News" trae el mejor artículo. Con fotos tuyas - dice Tony entusiasmado- Y una mía también.

La cámara enfoca a Poppy, quien comenta con sarcasmo.
- ¿Dónde sale? ¿en un anuncio de cuchillas de afeitar?

Tony se queda descolocado durante unos segundos, pero enseguida reacciona con habilidad.
- Esto -dice señalando la cicatriz- es otro asunto...ya te acostumbrarás

Le toca a Poppy sorprenderse por la respuesta y la indirecta que esta conlleva. Lovo interviene frenando al subordinado
- Eso fue consecuencia de la guerra que tuvo en Brooklyn con una rubia.

El descarado flirteo que Tony mantiene con Poppy parece importarle muy poco a Lovo que está más interesado en los servicios que le presta su "empleado". Sin embargo cuando Poppy se da cuenta de que Tony está mirando su pierna, que sobresale desnuda de la vaporosa vestimenta exclama.
- Tienes una pistola para estos casos, Johny. ¿por qué no la usas?

Johny recalca a Tony que la pertenencia a su bando va a ser más que beneficiosa para el muchacho. "Irás por ahí con trajes de seda y sobrero de oro". La ambición escondida de Tony sale a flote cuando le sugiera a Johny que hay que ir a por el distrito norte, donde el poderoso irlandés O'Hara tiene su feudo. Lovo se pone serioy le dice a Tony que O'Hara es demasiado poderoso por el momento y con amenaza velada le dice al subordinado: "Lo que yo diga es ley. Nunca lo olvides". La cara torva de Tony cambia hacia una sonrisa complaciente al mismo tiempo que dice con cierta hipocresía ·"Usted manda".
Al tiempo de despedirse Lovo le dice a Tony como de pasada "A ella sólo le gusto yo". El joven asiente sonriendo.


TONY Y GUIDO- DOS CAMARADAS

La sexta secuencia transcurre en el coche que les lleva a Tony y a Guido a la casa del primero. Tony reparte con Guido el dinero que ha recibido de Lovo.
Tony le dice a Guido que el puñado de dólares que le ha dado son apenas nada de lo mucho que hay.
- Este negocio está pidiendo que alguien venga a dirigirlo bien y yo tengo planes para eso.
- Pero trabajamos para Lovo ¿no?
- ¿Lovo?¿quién es Lovo? Solo un tipo que era algo más listo que "Big Louis". Eso es todo. Es un blandengue. Se le nota en la cara. Pero tiene los contactos y a nosotros nos toca esperar. Algún día yo seré el dueño de todo. Solo hay una regla: Hazlo primero, hazlo tú mismo y sigue haciéndolo.

CESCA Y TONY: DOS HERMANOS MUY UNIDOS

La última de las siete secuencias en las que Hawks nos ha presentando a Tony dando sus primeros peldaños para llegar al "Top of the World" transcurre en el hogar materno de Tony. La madre (Inez Palange) le ha preparado una almuerzo que Tony degusta con placer. Le pregunta a la madre porqué su hermana Cesca no ha venido a comer.
- No me gusta que falte a la mesa. Dile que quiero que venga a la mesa todos los días.
Se oye un ruido en la entrada. Tony se levanta y con gesto amenazador sale al vestíbulo. Allí, su hermana Cesca (Ann Dvorak) se abraza a un tipo, que nada más ver a Tony sale disparado por la puerta. Cesca con fastido y desafío se apoya en la barandilla de la escalera.
- No estaba haciendo nada - le dice a Tony con descaro.
- Lo estabas besando- le grita él
- ¿Y qué?
- Que no me gusta
- No sabes lo que te pierdes - dice Cesca con sarcasmo.
- No me gusta que nadie bese a mi hermana- acara Tony- y no me gusta que te toquen
- ¿Por qué?
- Porque soy tu hermano
- Pues no lo pareces. Pareces más...no lo se...a veces creo que...
- Me da igual lo que creas. Harás lo que yo te diga.
Al final Tony . conciliador le da un fajo de billetes para que se lo gaste en caprichos.
En esta escena se deja entrever la turbia atracción que Cesca provoca en Tony. Ese deseo incestuoso es intuído por la madre que reprocha a Cesca que haya aceptado el dinero que Tony le ha dado.
- El no da el dinero por nada- le dice la madre.
- Pero yo soy su hermana.
- ¿Hermana? Eso no le importa. Para él eres una chica más.

Cesca entra en su habitación. Con gesto feliz guarda los dólares de su hermano en un cajón. De pronto oye una música de organillo. Se asoma al balcón y ve a un vagabundo tocando el instrumento y llevando a un mono bailarín que recoge las monedas que arrojan los transeuntes. Cesca ve a Guido sentado en un banco junto a la acera, esperando a Tony. Cesca sonríe y arroja una moneda al aire. Guido la recoge con habilidad. La sostiene en la mano sin dejar de mirar a Cesca. Saca otra moneda de su bolsillo, se la da al organillero y con la moneda de Cesca juguetea lanzándola al aire sin dejar de mirar y sonreir a la muchacha, que con gesto feliz entra en la habitación y se recuesta en la cama sonriendo.








No comments: