Monday, March 29, 2010

ME VOY A HACER PENITENCIA CINEMATOGRAFICA

Sí amigos, he caído en tantos pecados cinematográficos, que me marcho a un convento de la orden de la Viruta de la Garlopa de San José a hacer gran penitencia por todos y cada uno de los pecados cinematográficos que cometeis y de los que yo he cometido y cometo.
Hoy haré la ronda de amigos y despues durante una semanita más o menos no me vereis el pelo por estos andurriales (bueno, el pelo no me lo veis nunca). De esta manera, abandonando este dicharachero mundo, tendré horas de amplia meditación para después poder machacaros con los amplios conocimientos que adquiriré en esta santa abadía cinematográfica.
Espero que mi marcha temporal no os cause desenfrenos histéricos ni desmayos múltiples. Aplacad vuestras ansias de leerme solo una semanita o quizá un pelín más. Mientras tanto, para no caer en depresión os recomiendo el espectáculo de las procesiones religiosas.......bueeeno, aunque mejor aprovechad la semana para sanos esparcimientos y banquetes de buenas viandas. Si se tercia podeis ver la última peli de Polanski que está muy, pero muy requetebién. Buena Semana Santa, amigos.

Friday, March 26, 2010

TODOS LOS CAMINOS CONVERGEN EN ROMA (PARTE SEGUNDA)

Seguimos en Roma, amigos, pero han pasado veinte largo siglos. Ya no existen, o al menos los hombres no los invocan, aquellos dioses festeros y salidos que se ayuntaban con los suyos o con los humanos con una alegría celestial. Su lugar lo han ocupado dioses dolientes y sacrificados o demasiado serios como para jugar con ellos. Pero muchos de los que hoy poblamos este jodido mundo seguimos pensando que por encima de todo está al fin y al cabo "el esplendor en la yerba y el júbilo de las flores", (gracias por el guiño, Alicia)

Bueno, dejémonos de gaitas irlandesas, que luego viene la cerveza y el guisqui y nos olvidamos del asunto. Estoy aquí para hablar del "Satiricón" y de la peli que Fellini parió sobre el texto.

La historia de Petronio, contra lo que pudiera creerse no transcurre en Roma, sino en las provincias del Imperio. Las aventura comienza en lo que es la actual Marsella, donde Encolpio, un joven disconforme y rebelde, ofende al dios Priapo, desencadenando la ira del dios. Para huir del dios cipotudo Encolpio toma un barco, comandado por el mercader Lica y se enfrenta a las aguas turbulentas dominadas por Neptuno. Tras una accidentada travesía Escolpio desembarca en una ciudad de la Campania (hay muchos capítulos mutilados y otros faltan por entero). Ignorando esos capítulos encontramos de nuevo a Encolpio peleando con su socio o tal vez ex-amante Ascilto, que le ha quitado al efebo Gitón. Pero parece que la cosa no llega a mayores porque en el siguiente capítulo los encontramos juntos en el famoso banquete del rico Trimalción. Tras este jugoso episodio el efebo Gitón le dice a Escolpio que se las apañe que él prefiere a Ascilto.
Encolpio se sume en la desesperación por la frustración amorosa, pero se hace amigo del anciano poeta Eumolpo, al que también le va Gitón (el jodido niño era de narices).
No se nos explica la muerte de AScilto, pero Encolpio y Gitón se unen de nuevo y ambos se embarcan de nuevo para Taranto, pero la nave, que también es posesión del mercader Lica, naufraga en Crotona.
Allí Encolpio y Gitón se convierten en un par de pícaros engaña bobos, valiéndose del anciano Eumolpo.
En Crotona, una bella y noble dama, llamada Circe se enamora de Encolpio, pero la venganza de Priapo fue el dejarlo impotente.......Y prácticamente aquí acaba esta peculiar novela titulada "Satyricon".
Hay que reconocer que si hoy cogieran este texto alguno de los numerosos bestselleristas que pueblan el mercado literario harían una sabrosa historia, y la escribirían sin escrúpulo alguno con la ventaja de que no pagarían derechos de autor.

Aun antes de leer este texto Fellini se entuasiasma con el proyecto. El director italiano (nacido posiblemente en Rímini-guiño al amigo David) era muy mediterraneo en este aspecto, y si se trataba de narrar andanzas romanas, lo mismo daba que fueran contemporáneas que ancestrales.
Despues de leer Satiricon Fellini se muestra confuso. En ese fragmentado texto hay demasiado de todo. Para colmo el latinista Luca Canali( asesor de la película) se muestra alerta sobre la caramelización del texto en aras de agradar a los productores y a la censura. Pero hay demasiado crudeza erótica, por no decir pornografía y a todos, incluso a Fellini se le ponen los pelos de punta.
Finalmente Fellini elaboró un guión más que aceptable dándole un giro muy personal. La acción comienza en Roma y termina en las costas lejanas de Africa, donde Encolpio es forzado a entrar en un laberinto donde se enfrenta, fingiendo ser Teseo, con un gladiador Minotauro.

Con su habitual optimismo y sin pensar mucho en las drásticas coordenadas de los productores, Fellini piensa en un reparto estelar. Terence Stamp (en la cresta de la ola) lo quiere para Encolpio. Pierre Clementi para Ascilto y Gert Froebe y Van Heflin para otros papeles estelares. Pero pronto se impone la cordura y ya que las liras se irán para otros aspectos se decide que los actores deben de ser más baratos. Hiram Keller, es apenas un conocido actor americano que se ha desnudado en la obra teatral "Hair". A él se le adjudica el papel de Ascilto. Martin Potter, era un bien reputado actor teatral londinense y Fellini no dudó en darle el papel protagonista de Encolpio.
Fellini estaba encaprichado en que Boris Karloff hiciera el papel de Trimalción, pero desgraciadamente el actor no andaba muy bien de salud por aquel entonces y el papel recayó en el dueño de una Trattoria, sí efectivamente, Mario Romagnoli, llamado el Moro, que regentaba el Vicolo delle Bollette, muy cerca de la Fontana de Trevi. (En los dos viajes que he realizado a Roma me pasé por allí, donde campea la imagen de Trimalción. Ignoro si a estas alturas sigue existiendo Vicolo delle Bollette, espero que sí, porque la comida es celestial)

El rodaje de "Satiricón" comenzó el 9 de Noviembre de 1968 en Cinecitta. En principio la producción cuenta con un presupuesto de cinco mil millones de liras. Sorpresivamente Fellini logra cumplir los plazos y el presupuesto, concluyendo el rodaje en la isla de Ponza. Se han empleado 89 decorados y se han rodado 80 mil metros de película.

"Fellini Satyricon" tras su exhibición en el festival de Venecia tiene un recorrido triunfal. Lo más curioso es que a pesar de sus premisas aparentemente de "peplum" la película tiene una calado extraordinario entre la juventud de los últimos sesenta, especialmente la anglosajona.
"Satyricon" tuvo una proyección especial en el Madison Square Garden de Nueva York a la que asisten miles de jóvenes tras un previo concierto de rock. Entre espesas nubes de hachís aquellos jóvenes se embarcan en un viaje a la Roma ancestral, que a pesar de los dos mil años de distancia, sus gentes y sus ambientes no son muy diferentes de los del Nueva York del siglo XX.Os dejo con una de las últimas escenas de la peli y si teneis a mano un canutito os doy permiso para encenderlo. Así os sentireis alguno de los jóvenes que asistió a esa función del Madison Square Garden.

v

Wednesday, March 24, 2010

TODOS LOS CAMINOS CONVERGEN EN ROMA (PRIMA PARTE)

Me fascina todo aquello que se relaciona con la Roma antigua, la de la República y la del Imperio. Aquella que fue capaz de expandir toda su civilización (mamada de los griegos) a todo el Mare Nostrum.
Me encanta leer a Virgilio, a Ovidio y las frescas e hilarantes comedias de Plauto.

Permitidme recordaros un pequeño fragmento de "Metamorfosis": "Cuando Jupiter la vió fatigada (a la ninfa Calixto) y sin guardián se dijo "Al menos de este amorío no se enterará mi esposa; y si se entera , valen ¡ah! valen la pena los reproches." Al punto toma el aspecto y el ropaje de Diana y le dice. "Doncella, parte sin igual entre mi cortejo, ¿en qué colinas has estado cazando?" La doncella se levanta del césped y dijo "Salud, divinidad, en mi opinión y aunque él me escuche superior a Júpiter" Se rie él y oye y se alegra de que se le prefiera a sí mismo y le da besos desenfrenados e impropios de una virgen"..........¡Dioses inmortales! Ovidio, desenfadado él, nos habla en pocas líneas de furor erótico, trasvestismo, lesbianismo, y violación. ¿Se puede pedir más?

Naturalmente Juno no era tonta y se percató del engaño de su marido.

"Hacía tiempo que la esposa del Tonante se había percatado de ésto (es decir que Calixto estaba preñada), pero había aplazado su cruel venganza para mejor ocasión"

La venganza del Tonante fue ni más ni menos que convertir a la bella y preñada Calixto en una fiera, para que fuese acosada por fieras (materia shakesperiana de primera clase).
Juno tomó cumplida venganza y el calzonazos de Júpiter, ya desentendido del asunto se limitó a intentar otra nueva aventura erótica. Esa fue con con la joven Europa y en esa ocasión se disfrazó de toro. El hombre, mejor dicho el dios, tenía una facilidad terrible para el transformismo.

Bien vamos a dejar de hablar de mitologías, por muy reconfortantes que sean y hablemos de cine que para eso estamos aquí. Perp......pensándolo mejor sigamos hablando de Roma, que para cine ya tendremos una segunda parte.

Lo cierto es que tenemos que seguir en Roma y seguirle la pista a un señor que se llamaba Gaius Petronius Arbiter, que según sus contemporáneos llevaba a gala ser conocido como "Arbiter elegantiae", una especie de George Cloonie o Cary Grant romano. El tipo debía de confecionarse la toga en los mejores sastres sirios, que eran los que daban la nota de la moda sastreril en Roma; pero como los sirios siempre tenían problema con los banqueros judíos y los tíos eran muy careros y ni el propio César, es decir Nerón, podía asumir el gasto de sastrería en aquello locales especializados, que seguramente estarían en la Via Apia (una especie de Jermyn St. londinense)

Petronio era un gran señor, que se movía a sus anchas por la depravada (según se mire) corte de Nerón y Popea (los neófitos en la meteria pueden verse la peli "Quo Vadis", Leo Genn hacía un magnífico Petronio) y además era riquísimo. Entre banquete y banquete, entre orgía y orgía y entre matanza cristiana y matanza cristiana el tipo dejaba llevarse de su maravillosa erudición y escribió algo que no sabemos si realmente fue él el que lo escribió: "Satiricon"

¿Qué dicen los contemporáneos de este hombre singular?. Según Tácito en sus "Anales" Petronio no era un modelo intelectual precisamente: "Durante el día se ocupaba de dormir y por las noches atendía a sus obligaciones y a su entretenimiento, precisamente por su vida disoluta era más famoso que otros hombres de su tiempo" y Tácito termina diciendo: "Llegó a ser uno de los más íntimos en el círculo cortesano de Nerón y llegó a ser una autoridad absoluta en cuestión de gustos relacionados con la ciencia del buen vivir"......¡Maravilloso, eh aquí a nuestro hombre!. Pero al buen Tácito, que probablemente tronaba de envidia cuando escribió sus "Anales" tal vez pasó por alto que Petronio pudo escribir la novela en cuestión.

Poco se imaginaba Tito Gaius Petronio, que dos mil años después esta novela sería llevada al cine por uno de los cineastas italianos más grandes del siglo XX, para más remarque italiano y romano como él: Fellini.

Perdonadme todos estos escarceos eruditos, y no penseis ¡ por los dioses ! que pretendo ser considerado un figura de salón, pero dejadme terminar esta primera parte con algunos detalles , simples y torpes pinceladas, de esta novela y su autor. En otra segunda ya abordaremos la cuestión cinematográfica.

Tácito mismo nos da una pista de que Petronio sea el verdadero autor de esta singular y poco conocida novela. Como ocurría por aquellos lares y en aquella corte de locos a Petronio se le mandó que dejara este mundo. Esto cuenta Tácito de aquel momento: "Se hizo la incisión en las venas y entonces, de acuerdo con su peculiar humor se levantó sin mostrar ninguna aflicción y comenzó a conversar con los amigos que le rodeaban. No habló de cosas serias ni de los tópicos por los cuales había ganado su gloria. La conversación transcurría plácida y no se hablaba de la inmortalidad del alma ni de las teorías filosóficas al respecto. Muy al contrario se hablaba de poesía y del placer de versear"

Este pasaje nos aclara que el personaje no era tan frívolo ni tan liviano como podría pensarse, muy al contrario un tipo muy, pero que muy digno.


He llamado novela al "Satiricon", pero es una extraña mezcla de prosa y poesía (la ficción total entre los romanos era extraña dado el poco interés generalizado por la lectura, otra cosa era el teatro), pero ésta y algo de Apuleyo son las únicas muestras de lo que podemos llamar novelística romana.....pero me estoy apartando del tema.

Cuando Fellini tuvo a mano la idea de llevar al cine esta novela se encontró con una dificultad más que insalvable. "Satiricon" es una obra incompleta, y las aventuras de Encolpius y su "boyfriend" de 17 años, Giton no pueden seguirse con propiedad. Pero a Fellini le pareció una buena idea convertir a estos dos personajes, extraídos del proletariado romano de la época, en testigos de los vicios y virtudes de la Roma Imperial, y utilizó a estos personajes con bastante propiedad. El guionista Zapponi y él mismo suplieron con maestría lo que faltaba en el texto original.

Poco se imaginaba Tito Petronio (si realmente fue el autor del texto) que la trasposición de su obra a imágenes costara, para verla en la Arena veneciana, cincuenta mil liras, a la reventa, en un lejano septiembre de 1969.
La historia de su rodaje será materia de un segundo post.

Monday, March 22, 2010

HA LLEGADO LA PRIMAVERA ¿ALGUIEN SE HA DADO CUENTA?

Leo en "Balthazar" de Durrel, "verano: arena color de cuero, cielo de mármol ardiente. Otoño: grises de magulladura tumefacta. Invierno: nieve crujiente, arena fría paneles de cielo claro, destellos de mica verde lavados del delta, magníficos campos de estrellas....¿Y la Primavera?...Ah, no hay primavera en el delta, no hay sensación de rejuvenecimiento y renovación en las cosas"

Ay, amigo, digo yo lamentándome, ha llegado la Primavera y nadie sabe cómo ha sido, tal que decía aquel. Efectivamente este sábado todo se abrió a una nueva vida, todo cobró nuevo color, se oyeron sonidos nuevos y etc...etc..etc...¡Leche machanga!, como dicen en mi tierra.

Os digo que nada fue más aburrido que esta entrada de la Primavera. Obviamente os estoy hablando en clave cinematográfica.

He puesto de cabecera un cartel muy primaveral Eso era primavera de cine. Lo mismo que esta fotillo de esa mujer que correteaba por las calles de Paris o Roma

Reflexionemos. Quería celebrar la entrada de la Primavera con dos pelis que tenía verdadero interés en verlas: "An Education" y "Crazy Heart". Ambas cumplieron su objetivo y como debe ser, es decir en VOS.
"An Education" viene avalada por una serie de nominaciones y premios que te ayudan a decidir inmediatamente a favor. Pero este "pastel" y digo pastel en el sentido pictórico del término se queda en un esbozo de lo que podría haber sido algo más. Nada que reprochar a la interpretación de Cary Mulligan. Impecable la atmósfera y la reconstrucción sesentera, !Imposible pedir más!...pero la historia me parece floja y pastelosa (aquí sí me refiero al pastel dulce). ¿Les digo que me decepcionó?.....pues sí.

La otra celebración primaveral me había predispuesto con un subidón de adrenalina. No era para menos ya que se trataba de "Crazy Heart"

Bueno, despues, de dos horas largas de maravillosas canciones country y de una casi constante presencia de Jeff Bridges te dices a tí mismo que para esa historia, que ya conocías de antemano, no se necesitaban alforjas.
Voy a ser objetivo. La peli la he pasado porque me gusta el ambiente en que se desarrolla (me recuerda cuando aterricé en Phenix-Arizona), me gusta el Country y me gusta Jeff Bridges. Está genial cantando con el loco de Collin Farrell. Y eso es todo. Perdonadme si estais en desacuerdo conmigo, pero la peli es flojita a pesar de su dureza aparente. De todas formas no me puedo imaginar esta peli doblada al español. Debe de ser algo espantoso. Por supuesto que la interpretación del Jeff es genial, pero eso no hace una peli.

Pues eso. Así ha sido la celebración de mi Primavera cinematográfica. En otro orden de cosas ví a mi hija que vino a visitarme desde Madrid. Probablemente nos compraremos un carro nuevo (el viejo tiene ya once años) y ya ando en nuevos enredos viajeros. ¿Es eso cosa de la Primavera?


Saturday, March 20, 2010

EL REVUELO DE LA PAJARERÍA


Este post supongo que le interesará a nuestro amigo Scotty (El Blog de Scotty), que como todos sabemos es un entusiasta apasionado de la obra del inglés gordito.
El martes (fucking hell, tuve que quedarme en casa con la patita coja...y sigo) ví por casualidad "Los Pájaros" por enésima vez. Pero me llamó la atención un diálogo que me pareció de lo más surrealista. Por eso, queridos, por mucho que veamos a un clásico siempre aprendemos algo nuevo con una nueva mirada a su obra.
Esta es la traducción del diálogo de esa secuencia.

Melanie tras sufrir el ataque de toda la pajarería en pleno corriendo colina abajo con los colegilales aterrorizados entra ena especie de MacDonald y pide que le pasen el teléfono. En el local hay varias personas entre ellas Deke Carter que sirve en la barra, su mujer que sirve las mesas, un borracho. Mr.Sholes que está junto a Melanie y una señora con dos chicos comiendo sentados a una mesa. La televisión está encendida y emite un Western. El sonido de los tiros pespuntea la conversación.

MELANIE.- (Al teléfono) Papa, eran cientos de ellos...No, no no estoy histérica. Estoy tratando de contarte el suceso de la forma más calma posible que puedo. Vale papá.....sí papá ( se toma un respiro) Sí justo ahora. No......hace un cuarto de hora.

La puerta del restaurante se abre y entra Mrs Bundy, una extraña mujer de sesenta años. Viste de forma masculina y coronando su cabellera blanca luce una especie de boina. Con paso firme llega a la barra sin prestar atención a nadie. Cuando llega se coloca junto a Melanie.

MELANIE.- Al salir de la escuela. No no lo se....espera un minuto. (Se dirige a Deke) ¿Qué nombre tiene la escuela)
DEKE.- Naturalmente Bodega School (Se dirige a Mrs. Bundy) ¿Qué desea Mrs Bundy.
MRS. BUNDY.- Necesito cambio Mr. Carter

Melanie sigue al teléfono mientras Mrs. Bundy se acerca a la máquina expendedora de cigarrillos.

MELANIE.- Se llama Bodega School- tapa el teléfono y le dice a Carter- Por favor puede bajar la televisión? (vuelve a hablar con su padre) Yo no se cuántos niños. Treinta o cuarenta. Sí....No los pájaros no atacaron hasta que los niños estuvieron fuera de la escuela. ....cuervos, creo, no lo se papá ¿Hay alguna diferencia entre cuervos y mirlos?

Mrs Bundy que ha vuelto a la barra. comenta.

MRS BUNDY.- Naturalmente que hay diferencia entre los mirlos y los cuervos, señorita
MELANIE.- Si hay diferencia papá- dirigiéndose a Mrs. Bundy- Muchas gracias- sigue bablando por teléfono- Sí yo creo que eran cuervos. Sí, cientos de ellos. Atacaban a los niños, los atacaron.-Se exalta cada vez más- Papá, una pequeña tuvo que ser trasladada al hospital de Santa Rosa. Bien, de acuerdo¡ pero tú actua como si yo estuviera en lo correcto, ¿De acuerdo?
(tras una pausa) No, no volveré a casa ahora. No puedo, papá. ¿Cómo está todo ahí?.......quiero decir ¿hay pájaros ahí?¿En el cielo?.....No hay problema. Bueno yo espero......(hace una pausa).....No sé cuando. Simplemente no puedo irme ahora. Dile a mamá que no se preocupe ¿de acuerdo?. Adios papá.

MRS BUNDY.- Ambos son pájaros perchas, naturalmente, pero hay varias especies diferentes. Los cuervos son brachrinchos y los mirlos son cianocéfalos

MELANIE.- Gracias (dirigiéndose a Deke) ¿Sabe el teléfono de Dan Fawcett?
DEKE.- Seguramente lo tiene en el directorio. Aquí lo tiene señorita.

Mientras Melanie está mirando la guia Deke se dirige a Mrs Bundy

DEKE.- Qué importa la diferencia entre cuervos y mirlos, Mr Bundy . Si ambos atacaron a los chicos de la escuela la cosa es bien seria.-
MRS BUNDY (Rie con suficiencia) Yo pienso que estas especies dificilmente tenga la inteligencia suficiente para planear un ataque masivo. Sus cerebros no tienen el tamaño suficiente para.....

MELANIE (al tiempo que marca el teléfono) Yo vengo justamente de la escuela, madam y no se nada acerca del tamaño de sus cerebros pero....

MRS BUNDY.- Los pájaros no son criaturas agresivas, señorita. Ellos traen la belleza a este mundo. A la humanidad le ofrecen más bien.....

En ese momento Helen, la camarera, ordena una comanda a la cocina.

HELEN.- Tres pollos asados con patatas horneadas los tres.

MELANIE (Al teléfono) Hola¿, podría hablar con Mitch Brenner, por favor?- Hace una pausa- Si, espero.

MRS. BUNDY.- (Continua hablando con Deke)...insisto que sería la supervivencia de la vida en este planeta , sino fuera por los pájaros....

DEKE.- Mrs. Bundy Usted parece no entenderlo. Esta joven dice que los pájaros han atacado la escuela

MRS. BUNDY.- Imposible

MELANIE.-(hablando con Mitch) ¿Mitch?...me alegro de poder hablar contigo. Ha pasado algo terrible....

En ese momento se levanta el borracho que estaba sentado en un rincón.

BORRACHO.- ¡Esto es el fin del mundo!

HELEN (Indiferente pregunta) ¿Qué es todo esto de la escuela?
DEKE.- Una bandada de grajos atacaron la escuela, Helen.

BORRACHO (A voz en grito)¡Esto es el fin del mundo! (poniéndose solemne) "Así dice el Señor, a los montes, a las colinas y a los barrancos y los valles. Ved que yo voy a hacer venir con la espada y destruiré vuestros altares.

HELEN.- (Tranquila) El Señor no destruye nada , Jason

BORRACHO (insistiendo) "Y las ciudades seran profanadas y los altares desvastados y destruidos"....Ezequiel , capítulo seis.

HELEN (Sarcástica) "Hay de los que despertando por la mañana andan tras las bebidas"

BORRACHO (Aclarando) Isaias, capítulo cinco.....Esto es el fin del mundo.

MELANIE (aún en el teléfono) OK, muy bien. Esperaré por tí. Adios.

Mrs. Bundy permanece al lado de Melanie.

MRS. BUNDY. Se me hace grande pensar que unos cuantos pájaros nos traigan el fin del mundo.
MELANIE.- (Volviéndose a Mr. Bundy) De ninguna manera eran unos cuantos pájaros.

La secuencia se traslada a la mesa donde está sentada una madre con sus hijos pequeños. Ellos están esperando para que les sirvan el almuerzo. Están escuchando la conversación con evidente signos de nerviosismo.

La cámara vuelve al grupo de la barra.

DEKE.-Se me hace difícil creer que haya tantos cuervos en esta época del año en Bodega Bay.
MRS. BUNDY.- El cuervo suele ser un residente permanente. DE hecho durante las últimas Navidades recordamos.....

La cámara se vuelve a SHOLES.

SHOLES.- (Desde la mesa) Cuantas gaviotas contó usted, Mrs. Bundy?
MRS. BUNDY.-¿Cuántas gaviotas, Mr. Sholes?....Hay muchas variedades de ellas.
SHOLES.- Seguramente eran las que se precipitaron como demonios sobre mi bote de pesca.
MRS. BUNDY.- Probablemente las gaviotas arenques. Llegan en noviembre, ¿sabe? y no emigran al Norte hasta marzo o......
MELANIE (Dirigiéndose a Sholes) ¿Tuvo usted algún incidente con las gaviotas?
SHOLES.- En uno de mis botes la semana pasada.....Esta joven fue herida por una gaviota el sábado.
La voz del cocinero desde el interior grita "Recogiendo la comanda del pollo".

HELEN.- (Un tanto indiferente) Ahora son gaviotas, hace unos minutos eran cuervos ( Y cogiendo la bandeja se dirige a Deke) ¡Deke, sigo esperando por esos Bloody Marys!

Cuando Helen se acerca a servir la mesa de la mujer con los dos hijos ésta le suplica que bajen las voces porque los niños se están asustando. Helen avisa a los de la tabla que hablen bajo para no molestar.

SHOLES.- Yo solo hablo de lo que pasó en mi barco.
MRS. BUNDY.- Las gasviotas solo iban a por su pescadol Mr. Sholes. No cabe más lógica en ésto.
MELANIE.- Y qué buscaban los cuervos en la escuela?
MRS. BUNDY .- ¿Qué piensa usted que buscaban Srt.....?
MELANIE .- Daniels. Yo pienso que iban tras los niños.
MRS. BUNDY.- ¿Con qué intención?
MELANIE.- Para.........para matarlos.

Hay un largo silencio.

MRS. BUNDY.- ¿Qué ha dicho?

Otro silencio

MELANIE.- Yo no lo sé la razón
MRS. BUNDY.- Claro que no. Los pájaros están en este planeta desde hace ciento veinte millones de años, Ms. Daniels.

Un vendedor ambulante se acerca a la barra interesado en la conversación
MRS. BUNDY.- Usted cree que han estado esperando todo ese tiempo para empezar una guerra...contra la humanidad?

MELANIE.- ¡Nadie ha llamado a ésto una guerra!

EL VENDEDOR.- Un scotch, con un poco de agua.
MRS. BUNDY.- Usted misma y Mr. Sholes se han implicado mucho en este asunto.
SHOLES.- Sírveme un aple pie, Helen¡ (Volviendose a Mr. Bundy) ¿Quién ha dicho algo de guerra? Todo lo que he dicho es que algunas gaviotas.....se arrojaron sobre mi barca tras el pescado, justo como usted ha dicho.

EL VENDEDOR.- Capitán, usted debería haber disparado a esas gaviotas.

SHOLES.- ¿Por qué?
EL VENDEDOR.- Las gaviotas son carroñeras. La mayoría de las aves son así. Si usted me preguntara yo diría que las destruyera a todas. Un mundo sin pajaros serían un mundo mejor.
MRS BUNDY.- Los pájaros? (completamente asombrada)
EL VENDEDOR.- Sí, los pájaros. Lo único que hacen es provocar líos. ¿Quién los necesita?
MRS BUNDY.- Nosotros los necesitamos (firme)
EL VENDEDOR.- No, si ellos inician una guerra

MRS. BUNDY.- Ellos son incapaces de ello
MELANIE.- ¿Ha visto usted alguna vez a un arrendajo proteger su nido?
MRS. BUNDY.- He visto a arrendajos hacer muchaas veces esto, es normal en estos pájaros. La ornitología es mi vocación, Mis Daniels, usted está hablando sobre la preservación de las especies. Una hembra siempre protege a sus polluelos. Hay una gran diferencia entre .......

El vendedor insiste en que hay que destruir a todas las especies de pájaros. Mrs. Bundy insiste en que esto es imposible porque hay 8.630 especies de pájaros.

La cámara vuelve a la mesa donde come la mujer y los niños. Ella está más y más nerviosa y les insiste a los niños para que terminen pronto. Le insiste a la camarera para que le traiga la cuenta. El vendedor se ofrece llevarla en su coche.

Entra en escena Mitch que entra seguido de Al Malone.
Mitch se dirige hacia Melanie preguntanto por su hermana Cathy.

MELANIE.- Está en casa de Annie. Ella está bien.

Se habla de que los pájaros han matado a un granjero. La mujer y los niños se ponen impacientes y le preguntan al vendedor si se da prisa, pero se éste sigue hablando.

VENDEDOR.- Algo parecido ocurrió en Santa Cruz el año pasado . La ciudad se cubrió de gaviotas. (Volviéndose a la mujer y a los niños) ¿Está lista señora?

La mujer le responde que está ansiosa por irse. La conversación se prolonga al tiempo que la cámara nos muestra cómo unas gaviotas atacan a los encargados de una gasolinera. Por esa causa la gasolina comienza a derramarse por el pavimento.
Todos se asoman a la ventana junto a su coche está esperando el vendedor. Va a encender un cigarro sin darse cuenta de que la gasolina está llegando a su lado. Todos tratan de avisarle pero el cristal les impide gritar. El vendedor no sabe qué le están diciendo y como el fósforo llega a quemarle lo suelta.
Es el principio de la catástrofe. Sucesivas explosiones se van mostrando con la cámara en picado. Contrastando con el fuego vemos como poco a poco van apareciendo gaviotas. De pronto se inicia el caos.


No he podido insertar la siguiente escena porque no me lo ha permitido el You tube en su lugar
os dejo con el story board de lo que hubiera sido el final original.
Nos vemos la próxima semana y si teneis tiempo volved a ver esta gran peli del maestro de maestros.

Wednesday, March 17, 2010

PARA EL AMIGO PEPE

Tenemos un amigo bloguero que se llama Josep. A mí personalmente me gustan más las celebraciones de los cumpleaños por aquello de los regalos (cumplir años me deprime un pelín), pero en las españas también se celebran los santos y nuestro amigo se llama como digo Josep y el 19 de marzo es el día de San José (el pobre tuvo lo suyo para ser santo, en fin).
A este amigo cuya casa es http://elblocdejosep.blogspot.com/. Sí esa misma que tiene un precioso lorito, es muy querido por estos lares , y eso que el tío fustiga a veces que es la leche A mí me hubiera gustado ver, en su icono, la carita de un perro precioso cuyo amo saca a pasear todas las noches, pero qué le vamos a hacer.

Bueno, el caso es que le vamos a dedicar (os acordais de los antiguos programas de radio?) algunas cosillas que sabemos le gustan.
El primer regalillo es una estupenda foto de Barbara Stanwyck y un poster donde ella hacía papel estelar: "Double Indemnity" .
Servidor de ustedes hizo un trabajillo sobre esta peli y fue la primera vez que Josep abrió la puerta de mi casa. "Double Indemnity" es una peli que nadie que ame el cine puede dejar de ver.
Bien, sigamos. A Josep le gusta el musical. El mismo nos ha deleitado presentando piezas inolvidables del cine musical. Pues allá va una magnífica pieza.
vv
Creo que esta escena es para relamerse el alma (si es que esta existe) nada menos que Gene Kelly y Leslie Caron bailando esa magnífica pieza de Gerswing "Un Americano en Paris", remedando a Norma Desmond podríamos decir que hoy no se hacen cosas como éstas.
Vamos a por el tercer regalo, Josep, porque te lo mereces.

v
Esto es gloria del cielo y para quitarse el sombrero y lo que sea. La gran dama de las camelias, la sin par reina del blues Billie Hollyday¡¡¡. ¿Te acuerdas de aquella peli sobre la vida de esta cantante interpretada por Diana Ross?


No se si la comparación es odiosa en este caso y no recuerdo muy bien la peli pero la Diana Ross estuvo nominada a varios premios. Habrá que verla.
Creo que la siguiente escena que te regalo te va a gustar mucho. Hela aquí
vv
Probablemente ésta sea la gran obra de Lubitsch y a la que dedicaremos muy pronto un buen post ¿te parece?
Y para coronar la fiesta te voy a dedicar una pieza clásica. Esas piezas que son muy raras en los blogs pero conviene recordarlas.
v
A que Haendel podría ser un Heavy Metal de hoy?. Esta pieza "Music for the Royal Firework" siempre me ha parecido espectacular, pero también podría ponerte esta otra y así queda la cosa como debe ser.

Ea! ¿Te ha gustado el Aleluya?.Pues nada amigo Josep o Pepe, que pasen muchos años y que lo celebremos en el Blog ¿Te parece?...Pues que todos los amigos se unan a esta calurosa felicitación. ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡FELICITATS I UNA ABRAÇADA!!!!!! ¿Existe en catalán el término Abrazote?

Sunday, March 14, 2010

BIENVENIDOS AL "BOTELLON" DE CINE EN CASA DE CROWLEY

Esta breve entrada de hoy es sencillamente una invitación. Perdonadme por haber calificado de esta forma la reunión que hoy tenemos en casa de CROWLEY tengo boca y no puedo gritar
Hace algunos años los amigos hacíamos guateques o "partyes", que eran simplemente la excusa para oir buena música, charlar con los amigos, tomarnos una copeja y encender un canutito. Francamente lo pasàbamos muy bien e incluso se hablaba de cine. Esta reunión, de hoy, a la que os invito, está organizada por este amigo valenciano, que aunque no nos va a ofrecer paella (fucking hell) sí nos ofrece su mejor hospitalidad para presentar nuestras personales aportaciones a este invento llamado "post cinematográfico conjunto". El de hoy está escrito por un servidor. Así pues, pasen, lean y critiquen (hombre, tampoco sean tan duros) lo que a ustedes les parezca. Un abrazote para todos y nos vemos en unos días de nuevo por aquí.

Friday, March 12, 2010

EL REPORTERO QUE SOÑABA CON EXCLUSIVAS

Todos tenemos lugar en nuestra memoria para el pasado. Recordarlo no es un ejercicio de nostalgia malsana, sino memoria placentera de unas vivencias que han construído lo que llamamos "Vida", con mayúscula.
Hoy vamos a divertirnos juntos con algunas cositas que ocurrieron long time ago en la ciudad donde aun no reinaba una tal señora llamada Aguirre (la cólera de Dios), pero servidor de ustedes, ajeno a otra cosa que no fuera mi propia supervivencia vivía razonablemente bien en esa castiza capital de las españas, unas, grandes y libres.

Aun me parece oir el carcajeo cachondo de mi gran amigo, el malogrado, gran escritor y periodista, Juan Villarín(algún día hablaré de él como se merece) cuando volví de la Sierra de Guadarrama aquella tarde de verano de 1970., sin haber logrado ver y menos entrevistar a la espectacular Ursula Andress.

Por aquellos días, servidor de ustedes era un periodista medio aceptable, que a trancas y barrancas me había traqueteado y baqueteado en la profesión donde ya abundaban los divos (que no divas). Mi especialidad estaba en el mundo del espectáculo, especialmente el cine y los eventos donde previamente se recreaba al personal con unos cocteles donde corrían buenas viandas y mejores bebidas. Mi redactor jefe, un bendito de dios, como sabía que no siempre me llegaba el sueldo para comer, solía enviarme a cubrir la información. De esa manera yo ahorraba el almuerzo o la cena del día. Todo muy medido.

Por aquellos años teníamos mucho trajín en la cuestión cinematográfica ya que rodar en España le salía barato a las productoras y teníamos paisaje para exteriores en todos los puntos de nuestra geografía. El relato que hoy les regalo ocurrió cuando a Terence Young se le ocurrió rodar exteriores de su película (hoy y entonces una peli no demasiado gloriosa) "Red Sun". El reparto era realmente apetecible para cualquier reportero de pro. Ursula Andress en la cima de su gloria explendorosa; el duro Charles Bronson, el guaperas Alain Delon, el exótico Toshiro Mifume y como guinda la modelo (que no actriz) Capucine.

En la redacción se recibió una invitación para que un redactor y un fotografo nos desplazaramos al lugar del rodaje para entrevistar a los intérpretes y hacer la debida promoción de la peli. Mi compañero Villarín y yo nos jugamos a los chinos para dirimir quien iría a derretirse frente a la tremenda Ursula. Gané yo. (Tengo cierta maña en los juegos de azar) Y allí me teneis amigos a bordo de un maravilloso automóvil facilitado por la productora dispuesto a gozarme los sentidos y lo que fuera.
Pero amigos míos. Dicen que el hombre propone y el destino hace lo que le da la real gana y hete aquí que Antoñito y su fotógrafo no eran los únicos invitados a la fiesta. Estaban los señores de Europa Press y alguno más que no recuerdo y el relaciones públicas nos repartió a su antojo.
- Usted va a entrevistar a Mr Bronson en una hora, ¿OK? mientras tanto puede ir a la cantina que hay habilitada y pida usted y su fotógrafo lo que les apetezca. Aquí tiene una carpeta con toda la promoción de la película y nos vemos aquí con el traductor a la hora convenida. Dispondrá del tiempo necesario, siempre que Mr Bronson no tenga inconveniente.
- Pero....¿ y Miss Andress? ¿Cuando podremos verla?
- No, no podrán. Miss Andress tiene una exclusiva con X y ni podrán entrevistarla ni fotografiarla. Eso es todo señores. Lo siento pero estoy superocupado. Hagan lo que les digo y no falten a la cita.

Aquel golpe nos sentó como un tiro. Maldecimos por lo bajo al tipejo que se alejó brincando como un saltamontes. Hacía un vientito helado a aquella hora de la mañana y mi fotógrafo y yo decidimos que a grandes males grandes remedios. Nos dirigimos a la cantina y devoramos un enorme bocata de jamón serrano acompañado de unas birras. Como aún nos quedaba lugar en el estómago nos atiborramos de unos dulces riquísimos con una copita de brandy Carlos I.

A la hora señalada se nos presentó a Mr. Bronson. Nos apretó, mejor dicho nos estrujó las manos en un efusivo saludo y una mueca apenas esbozada en su duro rostro hubiera sido la mejor de las sonrisas en otra persona. A pesar de que yo andaba un tanto nerviosillo. La verdad es que yo no andaba demasiado traqueteado y menos sin poder dirigirme en directo al hombre ya que mi inglés se reducía al " yes" y al "gusmoning", pero saqué pecho y observando la buena disposición del cowboy pronto la entrevista fue como la seda.


La entrevista duró más de una hora. El hombre estaba muy complacido de mi cultura bronsiana (la verdad era que había cumplido con mis deberes y me había empapado de toda la documentación de los personajes, menos de Toshiro Mifume del que incomprensiblemente no había encontrado nada en el archivo de la redacción) Lo que más le complació a Mr. Bronson fue mi alusión a su interpretación en "House of Wax" (yo recordaba especialmente esta película, que fue rodada en 3D)
- Usted aparecía en el personaje de Igor, pero su nombre artístico era Charles Buchinsky...
- Mi padre era de la región de Panevèzys. Mi abuelo se llamó Casimir y ese fue el nombre que a mí me pusieron. En mis primeras películas aparezco con el nombre de Charles Buchinsky que es mi verdadero apellido.
Me habló que "House of Wax" fue la primera de sus películas importantes. Guardaba un cariñoso recuerdo de Vincent Price que le dió su apoyo y sobre todo de Carolyn Jones que gracias a su matrimonio con Aaron Spelling le ayudó en la primera fase de su carrera actoral.

En un momento de la entrevista, y cuando ya había una buena corriente de simpatía entre ambos le dije (por medio del traductor) que lamentaba no poder hacer una conversación directa dado mi nulo conocimiento del inglés. El actor me contó que siendo niño desconocía por completo el inglés y tuvo que aprenderlo al mismo tiempo que aprendía a sortear los bandazos de la vida. Cuando contaba solamente diez años murió su padre y él tuvo que trabajar en la mina de carbón donde su padre dejó el pellejo.

Probablemente el joven Casimir no hubiera sido conocido como Charles Bronson en el cine de no haber estallado la Segunda Guerra Mundial. En 1943 se incorporó en la Army Air Force donde alcanzó una gran notoriedad al recibir la condecoración del "Corazón Púrpura" por sus valientes servicios en el 39 Bombardment Group con base en Guam.

Cuando terminó la guerra decidió que no volvería a trabajar en las minas y se trasladó a la soledada California donde la industria del cine gozaba sus cotas más altas. Consiguió trabajar como mecánico en los Estudios Paramount. Por casualidad le hizo unos trabajos a Gary Cooper, quien agradecido le recomendó para un pequeño papel en la película "You're in the Navy Now", donde ni siquiera aparece acreditado su nombre, pero ese fue el primer escalón.

- ¿Porque y cómo fue el cambio de su nombre Charles Buchinsky por el de Charles Bronson.
Ríe con una estententórea carcajada y me cuenta.
- Fue en agradecimiento a mi primer trabajo en la Paramount. ¿Sabes? Allí está la Bronson Gate en la esquina de Melrose Avenue con Bronson Street. Quedó muy bonito lo de Charles Bronson- y vuelve a reir a carcajadas.

No puedo acordarme de toda la entrevista y en un auto de fe de hace 35 años quemé todos los recortes de prensa en los que aparecían artículos de Anro Martin. ¿Qué me impulsó a ello?...No sé. Pero tampoco me arrepiento. Alguien, por casualidad, rebuscando en las hemerotecas puede que se tropiece con alguno de ellos.

Cuando a la caída de la tarde volvíamos hacia Madrid nos enteramos que Capucine se había incorporado al rodaje de "Red Sun". Aquella misma noche tuvimos un coctail de presentación en el Hotel Palace. Fue un acto multitudinario y la actriz fue de modelo y no tuvo nada interesante que decir.


Me quedé con las ganas de ver a la Ursula, pero reflexionando sobre el día, éste resultó la mar de gratificante. Me quedé muy satisfecho. Algun día os contaré la entrevista más interesante de mi etapa periodistica.

Monday, March 8, 2010

UNA MUJER CON MUCHISIMA MALA SUERTE

Juro por mi honor que no sé cómo he llegado hasta aquí. Quiero decir que me encuentro en el palco de un lujosísimo teatro. Las luces se están apagando con suavidad y una gran cortina roja de terciopelo deja paso a una pantalla blanca donde comienza a proyectarse una película. El título de esta película es "MADAME BOVARY".
Asisto encantado a esta historia dirigida por Vincente Minnelli que comienza en una sala de justicia francesa donde comparece el escritor Gustave Flaubert, acusado de inmoralidad por su novela "Madame Bovary". El escritor (James Mason) se defiende contando la historia de su heroína.
La siguiente secuencia transcurre en una noche de tormenta, cuando el doctor Charles Bovary (Van Heflin) es llamado con urgencia a la granja Roault para atender a un accidente. Allí el doctor conoce por primera vez a una muchacha llamada Emma (Jennifer Jones) de quien se enamora de inmediato.
Ese primer encuentro entre el doctor y la chica desemboca en una sencilla boda campesina, tras la cual el matromonio Bovary se instala en Yonville. Emma, la mujer sencilla, que ha crecido en el campo encierra dentro a una burguesa con ansias de sobresalir. Gracias a unos pagarés que firma decora su nuevo hogar. También asiste a las fiestas organizadas por los prohombres del lugar, entre los que se encuentra el marqués de Adervilliers. Emma vive en euforia, pero queda embarazada. Desea con todo su ser que nazca un varón, pero finalmente nace una niña, primera desilusión.
Emma se aburre en Yonville, pero se entusiasma cuando recibe la invitación del Marqués de Andervilliers para una fiesta. Para ello adquiere un lujosísimo traje que aumenta su ya abultada cuenta con su proveedor Lheureux. La belleza de Emma causa sensación sobre todo en el atractivo Rodolphe Boulanger, pero el matrimonio tiene que marcharse porque el Doctor Bovary ha bebido demasiado. y Emma humillada y desilusionada tiene que llevarle a casa.
Naturalmente Emma comienza un romance con Rodolphe e incluso hace planes para huir a Italia con su amante. El día previsto para la partida, la diligencia no se detiene junto a la casa de los Bovary y Emma recibe una nota de Rodolphe donde éste le comunica que está arrepentido de hacerle esa faena al doctor Bovary. Emma desesperada trata de tirarse por la ventana, pero su marido se lo impide.
Para curarla de la depresión el doctor lleva a Emma a la ópera de Rouen donde se encuentra con el notario León Dupuis. Emma insiste en quedarse unos días en Rouen y allí acaba acostándose con el notario.
Cuando Emma regresa a YOnville Lhereux le presenta cuentas y le exige que pague sus deudas. Ella firma un papel falso y cuando acude al notario para que le ayude éste le dice que él es solo el pasante y que no puede hacer nada por ella.
Acosada y sin posibilidad de solucionar el problema de sus deudas y con la casa a punto de ser vendida Emma decide beberse una botella de arsénico. Finalmente muere en brazos de su marido. Su mala cabeza y su mala suerte la han vencido.
La película termina en la misma sala del juicio donde empezó. El escritor Flaubert jura ante el tribunal la veracidad de los hechos que relata en su novela y consigue ser absuelto.

Una vez terminada la película observo que las luces no llegan a encenderse. La sala permanece en penumbra y por primera vez me doy cuenta de que a mi lado hay un caballero de edad indeterminada vestido de oscuro que me mira con cierta curiosidad. También observo que la sala está completamente vacía ¿qué ocurre?......Recuerdo que hace un par de años mi mujer solía tener cierta facilidad para evocar personajes del pasado y pienso del golpe que ese caballero que espera pacientemente en la butaca vecina es ni más ni menos que el propio Gustave Flaubert. Yo creo que nuestra imaginación puede crear todo aquello que nos propongamos , me dispongo sin más a seguir el juego y me decido a entablar conversación con el escritor.

- Perdone usted mi atrevimiento, Monsieur Flaubert, pero no siempre la casualidad u otra causa nos ofrece la oportunidad de hablar con aquellas personas que vivieron tiempo atrás. Hoy yo puedo hacerlo con usted, un escritor al que admiro y siento curiosidad por algunas cuestiones relativas a su persona. ¿Me permite formularle algunas preguntas?
- Faltaría más. Estoy a su entera disposición, siempre y cuando las luces de esta sala permanezcan en penumbra- me contesta con amabilidad y para mi sorpresa a pear de hablar en un francés precioso, inmeditamente se transforma, cuando llega a mis oidos, en un castellano perfecto.
- Como es lógico y dado que la película que acabamos de ver basada en su novela comienza por el juicio que le formaron, ¿cómo es posible Monsieur Flaubert que le acusaran de pornográfico, incluso en su época?
- Es cierto que el fiscal , que dicho inter nos, era un poco romo en su intelecto, leyó en voz alta algunos de los pasajes que él consideraba pornográficos. Obviamente la gente que asistía al juicio tomaron un poco a broma lo que el buen señor leía e incluso el juez sonreía benévolamente. Mi abogado alegó que aquellos pasajes eran necesarios y que la moraleja que se desprendía del final de la novela era buena porque Emma Bovary sufría por su mala conducta. Naturalmente los jueces aceptaron la tesis y me absolvieron.
- Pero yo entiendo, y rectifíqueme si no es así, que Enma no muere arrepentida por los adulterios cometidos sino porque ha acumulado tantas facturas que no puede afrontar el desastre que se avecina.
- Lleva usted toda la razón "Madame Bovary" es una historia de mala suerte, más que una tragedia de pasiones. Hay diferencia entre un concepto y otro. En la primera los hechos suceden por azar mientras que las tragedias suceden por los caracteres de las personas. En Emma se acumulan muchos hechos. Fue mala suerte que su marido fuese un tonto redomado. Fue mala suerte que tuviera una niña y no un niño, fue mala suerte que su segundo amante fuera un mezquino y un miserable y fue mala suerte que cuando se dirigiera al cura para pedir ayuda éste fuera un necio y un imbécil y por fin el colmo fue que Rodolphe no tuviera en ese momento el dinero necesario para prestárselo.....

- Si me lo permite Monsieur Flaubert me gustaría hablar de su vida. Hay aspecto de ella que no conocen mis lectores y me gustaría que respondiera a algunas aspectos delicados.

Flaubert sonríe suavemente.

- MOnsieur Anro, como puede comprender no hay ya nada que pueda importarme, puede hacerme las preguntas que considere oportunas.
- Bien. Voy a ser muy directo. Usted se enamoró por primera vez a los quince años ¿Cierto?
- Si mi familia pasaba un verano en Trouville e hicimos amistad con la familia Schlesinger, su joven esposa y su hijo. Maurice Schlesinger era editor de música y su joven esposa me conmovió nada más conocerla. "Era alta , una morena de magnífico cabello negro que le llegaba en mechones hasta los hombros; su nariz era griega, sus cejas altas y admirablemente arqueadas, su piel brillaba como si estuviera empapada en oro, era esbelta y exquisita".....

- Pero Monsieur Flaubert usted tenía quince años y ella veinteiseis ypara colmo ella tenía un niño pequeño al que aún daba el pecho.

- Es cierto pero ella parecía saber los sentimientos que recorrían todo mi cuerpo y toda mi alma. Cuando se sentaba junto a mí rozaba su hombro con el mío y a veces sus manos buscaban las mías causandome una desazón dolorosa

- ¿Que fue de aquella pasión?

- El verano llegó a su fin y los Schlesinger volvieron a Ruan y yo volví a la escuela. Por entonces escribí un libro que se titulaba "Memorias de un loco" en las que narré mi dolorosa experiencia amorosa de aquel verano.

- Perdone que insista, pero su affair con Elisa tuvo una continuación ¿No es cierto?
- En efecto, mis biógrafos no se han puesto de acuerdo con lo que realmente ocurrió entre Elisa y yo, pero creame que Elisa nunca le fue infiel a su supuesto marido.
- ¡Cómo que supuesto marido! ¿Qué quiere decir con eso?
- Mire usted, cuando yo conocí a Elisa en 1836 yo creí, como todo el mundo que era la esposa de Schlesinger, pero no era así. Ella había estado casada con un tal Emile Judea, que por fraude se había visto envuelto en varias dificultades. Schlesinger, que estaba prendado de Elisa, propuso a Judea entregarle todo el dinero para eludir el procesamiento con la condición de que abandonara Francia y renunciara a su esposa. Cuando en 1840 murió el tal Judea los amantes pudieron al fin casarse. Curiosamente Elisa siempre amó al miserable de Judea y aunque Schlensinger no le fue fiel a mi querida Elisa ella nunca le engañó y por supuesto, como relato en "La Educación Sentimental" aquella hermosa mujer nunca fue mi amante.

¿Llegó usted a conocer alguna vez el trágico final de Elisa?
- No- y un suspiro se escapa del pecho de mi entrevistado- pero dada nuestra condición que nos coloca más allá del tiempo le diré que un año despues de mi muerte corporal mi amigo Maxime duCamp pasaba un verano en Baden. Un día que salía de caza pasó cerca del manicomio de Illenau. Las puertas estaban abiertas para que las internas pudieran dar un paseo. Cual no sería su sorpresa cuando una de aquellas mujeres le sonrió y le hizo una reverencia. Du Camp se sorprendió, pero inmediatamente conoció, a pesar del tiempo transcurrido a Elisa Schlesinger.

Las luces de la sala comienzan a parpadear y la figura que hay a mi lado comienza a parecer desavaída y casi sumida en sombras.
¿Es cierto Monsieur Falubert que Elisa fue su Madame Bovary?

La voz de Flaubert se desvanece por momentos pero aun puedo oirle.
- Amé a Elisa durante 35 años y cuando a esas alturas de mi vida le escribí mi única carta le decía" "Mi antiguo amor, mi única amada".....Lea usted el último encuentro entre Madame Arnoux y Frederic Moreau en la "Educaciòn sentimental" y nos verá a Elisa y a mí retratados....
Quedan en mi boca multitud de preguntas, pero Gustave Flaubert se ha marchado con la luz., y con ella esa maravillosa sombra literaria.

Cuando me levanto del palco un empleado del cine se dirige a mí con cierto mal humor. Le miro con desprecio y le digo "¡Qué sabra usted por qué he permanecido aquí! ¡Hágame el favor de no ensuciar los sueños!. El tipo me mira extrañado y hace un gesto como diciendo ¡Vaya tipo raro!
......................................................................................................................................................................

Para aquellos lectores que no lo sepan he copiado el estilo que mi Lola empleó en alguno de los post de este blog que ella escribió long long time ago. A su vez esta modalidad literaria es fruto de las maravillosa "entrevistas históricas" que la estupenda revista "HISTORIA Y VIDA" publicaba hace al menos veinte años, escritas por el inolvidable Nestor Luján.






Friday, March 5, 2010

DE LAS LETRAS A LA PANTALLA


Me ha parecido buena idea (ésta puede ser el inicio de una buena serie) comentar la vida y obra de un clásico de las letras y posteriormente detenerme en la versión fílmica que se ha hecho sobre su obra capital. He decidido empezar por Herman Melville y su "Moby Dick".

Los lectores de hoy olvidamos frecuentemente la enormidad de obras fundamentales de la literatura de las que aun no hemos pasado ninguna página. Consideramos demasiado pesado coger el tomo de nuestra biblioteca (si es que lo tenemos) y preferimos leer alguna de las cositas que hoy nos venden en los grandes almacenes y librerías como bestseller (sin que ésto suponga crítica alguna hacia los buenos escritores actuales, ojo)

Todos hemos oido hablar de Moby Dick y la gran mayoría hemos leído esta novela (Con frecuencia, salvajemente mutilada en ediciones juveniles) en alguna de las veces que se ha editado la obra capital de Herman Melville. Confieso que yo le profeso un enorme amor a esta novela y presumo de tener una buena edición de ella así que si me lo permitís os hablaré de su autor y de cómo éste llegó a escribir su popular y "desconocida" obra.

Nuestro hombre nació hace casi dos siglos en Nueva York en el seno de una familia acomodada. Herman fue el tercero de ocho hijos y cuando apenas contaba doce años los malos vientos corrieron para su padre que tuvo que volver a Albany completamente arruinado. Una demencia atroz se llevó al pater familias dejando a la familia poco menos que en la miseria.
Herman vivió su primera adolescencia en el Instituto Clásico para niños de Albany y con apenas quince años comenzó toda una serie de trabajos para arrimar el hombro a la economía de la familia.
Pero el hombre, debido a sus muchas y caóticas lecturas desarrolló un gran espíritu aventurero y con solo 16 años se hizo por vez primera a la mar. Muchos biógrafos han especulado sobre esa decisión tan temprana de Herman pero él mismo la explica de su puño y letra: "Tristes decepciones en varios planes que había trazado para mi vida futura; la necesidad de hacer algo por mí mismo, unida a una disposición errante por naturaleza, habían conspirado ahora dentro de mí para enviarme al mar como marinero."

Arribó a Nueva York un buen día pobremente vestido y sin un centavo en el bolsillo, pero portaba un rifle que le había dado su hermano Gansevoort. Cruzó aquella oscura y fría ciudad y se dirigió a casa de un amigo de su hermano. Allí pasó la noche y al día siguiente se presentaron ambos en los muelles.
Encontraron un barco que zarpaba rumbo a Liverpool donde Melville se enroló como grumete por tres dólares al mes. De los tres años que duró aquella experiencia poco se sabe excepto lo que él escribió en su libro "Redburn", pero parece ser que no abandonó su interés por el estudio y la lectura. También se sabe que dió clases en Greenbush y al mismo tiempo escribía artículos para periódicos de provincias.

Pero Melville tenía un espíritu aventurero nato y aquella vida insípida en la que cada día se sentía más atrapado le ahogaba y aunque aquellos años de grumete habían reportado al futuro escritor alguna experiencia desagradable decidió enrolarse de nuevo y en 1841, con 22 años zarpa a bordo del ballenero Acushnet rumbo al pacífico.
Toda la tripulación estaba compueste de toscos y brutales lobos de mar. A bordo no existía moral alguna e incluso muchos de los tripulantes más jóvenes eran sometidos a vejaciones sexuales. No hay constancia de que Herman fueran humillado por alguno de aquellos animales marinos, él al menos no lo cuenta. Sin embargo en el Acushnet Herman encontró alguien que se apartaba de la brutalidad del resto. Se trataba del grumete de diez y siete años Richard Tobias Greene. ASí lo describió el propio Melville: "Toby estaba dotado de una apariencia notablemente atractiva. Ataviado con su capote azul y sus pantalones de lona, era el marinero de apecto más elegante que nunca pisó una cubierta; era singularmente pequeño y de constitución liviana, con gran flexibilidad de miembros. El color oscuro por naturaleza de su tez se había intensificado debido a la exposición al sol tropical, y una masa de mechones de color azabache se agolpaban en torno a sus sienes y proyectaban un tono más oscuro sobre sus grandes ojos negros".

Tras varios meses de navegación por el inmenso océano el Acushnet arriba a Nuku Hiva, en el archipiélago de las Marquesas. Toby y Herman, deciden desertar y escapan del ballenero y de la brutalidad del capitán huyendo hacia el interior de la isla, donde habitaba la tribu de los taipi. A pesar de la hospitalidad con la que fueron recibidos por los indígenas ambos muchachos se inquietan porque habían oído que los naturales de aquellas islas practicaban el canibalismo y lo sensato era poner pies en polvorosa. Ambos acordaron salir del poblado, pero Herman se hirió de una pierna y Toby lo dejó con la promesa de volver con ayuda. Nunca volvió, pero Melville consiguió superar la aprensión hacia los taipis e incluso hizo amistad con una linda muchacha llamada Fayaway.
Pasado un tiempo, pasablemente feliz, el futuro escritor se enteró de que un ballenero, el JUlia" había llegado a la isla. Logró convencer a los nativos de que lo dejaran ir y de nuevo nuestro hombre vuelve los mares.
Hacia 1844, Melville vuelve por fin de los mares del sur y reencuentra a su madre y a sus hermanos, que viven en un suburbio de Albany.
De nuevo en la civilización y en un mundo que está cambiando a pasos agigantados Melville decide ponerse a escribir y contar las experiencias de su viaje a los mares del sur. El resultado es un libro titulado "Taipi". Gracias a una gestión de su hermano Gansevooort, los libreros Wiley y Putmam lo editan en Estados Unidos con cierto éxito, y el escritor, animado decide escribir otro sobre la continuación de sus experiencias titulado "Omoo".

Por este tiempo Herman contrae matrimonio con Elizabeth Shaw y ambos conyuges se trasladan a Nueva York al número 103 de la Cuarta Avenida. Todos los biógrafos del novelista coinciden en señalar que aquel matrimonio no fue del todo feliz. Todas las cartas que se conservan de la señora Melville rezuman tristeza y decepción, sin embargo a través de ellas conocemos la trayectoria que siguió el escritor en la confección de "Moby Dick" su obra cumbre,
"Escribió la ballena blanca o Moby Dick en circunstancias desfavorables, pasaba todo el día sentado ante su escritorio sin esscribir nada hasta las cuatro o las cinco; luego iba a caballo al pueblo después del anochecer, se levantaba temprano y salía a pasear antes del desayuno, y a veces cortaba leña para hacer ejercicio. Todos nos sentíamos preocupados por la tensión sobre su salud en la primavera de 1853.
Por estas fechas Melville conoce al escritor Nathaniel Hawthorne con el que intenta entablar amistad sin mucho éxito. Le escribia cartas apasionadas que el veterano escritor apenas contestaba con medida educación: "Dejaré el mundo, según creo, con más satisfacción por haber llegado a conocerlo" o "Conocerlo a usted me convence de nuestra inmortalidad más que la Biblia". Era obvio que aquel cepillo untuoso no agradase demasiado a Hawthorne y cuando Melville le dedicó su "Moby Dick" aquel no dijo palabra lo que indica que la novela no debió de gustarle demasiado al gran admirado de Herman que encabezaba de esta forma su libro: "En señal de admiración por su genio, este libro está dedicado a Nathaniel Hawthorne". Tampoco los críticos y el público respondieron a las aventuras de Ismael y su desafortunado encuentro con el capitán Ahab y la terrible venganza del Leviatán.
Hacia 1870 Melville y su familia se trasladaron a una modesta casa en el número 104 de la calle Veintiseis este de NY. Las penurias y las desgracias se cebaron sobre el escritor. Malcolm, su hijo mayor se pegó un tiro (nunca se aclaró la causa) y Stanwix, otro de sus hijos se escapó de casa sin que nunca se supiera nada de él.
Cuando el escritor contaba setenta y dos años le sobrevino la muerte. Como escritor había sido completamente olvidado y nadie daba un penique por la reedición de su obra capital "Moby Dick", sin embargo pocos días antes había puesto punto final a una novelita titulada "Billy Budd".
Esta es a grandes brochazos la trayectoria vital de Herman Melville.


Sesenta y cinco años despues de la muerte del escritor, su novela "Moby Dick" era ya un clásico reconocido en todo el mundo y su fama superaba a la del autor al que Melville había dedicado esta obra; Nathaniel Hawthorne.
Un gran director de cine se embarca en la aventura del filmar la obra literaria. John Huston con la colaboración del prestigioso escritor Ray Bradbury, deciden escribir el guión de la famosa novela.
El film se inicia con un reparto espectacular. Gregory Peck, como el capitán Ahab. Un Richard Basehart (tal vez equivocado) como Ismael. Leo Genn como Starbuck. Friedrich Ledebur como Queequeg y Orson Welles como el pastor Mapple.
En principio no era Gregory Peck el que encarnaría a Ahab sino el padre del director Walter Huston, pero éste fallecería por aquellas fechas.
Las continuas desavenencias entre Huston y Bradbury fueron de leyenda y la tensión entre ambos las relató el escritor en "The Bradbury Chronicles". También en los libros de Bradbury "Green Shadows, White Whale" y "Banshee" se hacen alusiones veladas a las relaciones entre ambos personajes.

Las crónicas de Gran Canaria recogen el rodaje de esta película en la Playa de las Canteras de Las Palmas y muchos de los ancianos del Rincón recuerdan las juergas que se corría aquel impenitente "giri" en los baretos de pescadores.

"Moby Dick" de John Huston no es ni mucho menos una gran película. Hoy cojea en muchos aspectos, pero tiene escenas en las que puede detectarse el mejor Huston por ejemplo el sermón del pastor Mapple subido a un púlpito que es la proa de un navío.

La eterna discusión sobre las adaptaciones de obras literarias a obras filmadas sería muy oportuna con "Moby Dick". En este caso, servidor de ustedes se decanta por la obra literaria de la cual poseo una preciosa edición de Anaya ilustrada por Judit Morales y Adria Gòdia. Pero no estaría de mal volver a visionar la obra de John Huston que en su día y encaramado a las gradas de General de un cine de verano, hace un mogollón de años, quedé fascinado con aquel Leviatán surgido de los mares cuyos ojos reflejaban la furia de un monstruo que "no se hundiría en el infierno sin arrastrar una parte viva del cielo con él poniéndosela por yelmo".
Tras aquella títánica lucha, yo el niño, seguía con mis propios ojos pegados a la enorme pantalla blanca soñando el sudario de aquel mar, ya tranquilo, como lo estuviera antes de aquel gigantesco enfrentamiento.

Wednesday, March 3, 2010

ERASE UNA VEZ UN MUNDO MUY MUY LEJANO

Hubo en un tiempo un pais llamado España donde el gigante Caramanca se comía todo lo que se vendía en las tiendas de "ultramarinos" ( nada de supermercados, esa palabra no existía) y los niños pasábamos hambre de verdad aunque la paliabamos con las frutas que los más audaces cogíamos de los árboles y con el queso americano (una especie de queso de bola que no estaba mal). Soñábamos, servidor al menor, con un pais encantador donde nunca se cortaba la luz, donde la gente cada vez que tenía que comer abría una puerta blanca y sacaba de ella botellas de leche perfectamente limpias y preciosos pasteles de manzana. Un pais donde nunca se pasaba frío y donde había mujeres hermosas que siempre estaban pendientes de sus hijos.
España, el pais donde transcurría nuestra oscura realidad estaba dominada por la bruja Pelocha y el gigante Caramanca.

Perdonadme esta entrada, un tanto dramática, pero se me ha ido la olla cuando decidí escribir sobre la primera película de dibujos animados de Europa, sí habeis oído bien, la primera de España y de Europa que se llamaba, como no podía ser de otro modo "Garbancito de la Mancha".
Este cuento animado, que presumo, ninguno de los que me leeis habreis visto y que servidor de ustedes tuvo, es posible que mi hermana todavía lo conserve, un maravilloso album de cromos con todas las escenas de esta película.

"Garbancito de la Mancha" fue una producción de Jose María Blay y dirigida por Arturo Romero que fue uno de los grandes éxitos infantiles del cine de los años cuarenta en España. Nos cuenta la historia de Garbancito, un chico que vive feliz y contento en una granja de un pueblo de La Mancha. Allí vive dedicado a sus animalito y al cuidado de su huerto. Su mascota es una preciosa cabra llamada Peregrina. Garbancito sufre el acoso de tres desaprensivos niñatos del pueblo llamados, Pelanas, Manazas y Pajarón, que siempre salen chafados por sus torpezas. Pero un día dos amigos de Garbancito, Chirili y Quiriqui son raptados por el gigante Caramanca. Garbancito, emulando a su ilustre predecesor Don Quijote jura a la madre de los niños que él los rescatará. Naturalmente la magia de un hada bondadosa entra en juego y le entrega una espada milagrosa con la cual vencerá, cómo no al gigante y a su aliada la Bruja Pelocha.

Por aquellos difíciles tiempos (para todo) el régimen franquista concedía dos o tres permisos de importación de películas extranjeras por cada una que se produjera en España. Jose María Blay junto con el escritor del Movimiento Julián Pemartín consideraron que producir una película de dibujos animados les permitiría importar, para su exhibición, unas cuantas películas americanas, que siempre eran negocio saneado.
Pero no hubo pocas dificultades para llevar a cabo el proyecto. Se contaba, en principio , con un presupuesto de dos millones de pesetas, una barbaridad para la época. Pero Europa estaba en guerra. Parte del material pedido a Suiza se perdió durante un bombardeo y era una pesadilla cada vez que se mandaban negativos para positivar a los estudios Dufay del REino Unido. Finalmente todos los temores se eclipsaron cuando la película se estrenó en Barcelona en el año 1945 con un notabilísimo éxito.

Naturalmente la crítica del Régimen fue más que complaciente ya que la película ponía de relieve todos los "valores" del glorioso movimiento nacional y Garbancito esgrimía el nombre de Dios en su cruzada contra el mal.
Estoy absolutamente seguro de que este "encantador" film de dibujos animados patrios ha debido de envejecer de forma absolutamente frenética y que cualquier niño de ahora no podría resistir ni dos minutos de visión. El "bueno" de Garbancito es poco menos que "el repelente niño Vicente" por sus bondades blandengues. Encima el niñato se permite decirle a la bruja Pelocha lindezas del estilo de "Vieja asquerosa".
Hay detalles sonrojantes que los dibujantes tuvieron que bordear para que la censura no interviniera. La cabrita Peregrina es una especie de fenómeno animal ya que carece de ubres.

Al margen de todo ésto no hay que olvidar que nos encontrábamos en el año 1945, año en el que toda Europa estaba asolada y España vivía la triste y obscura realidad del caudillaje de aquel individuo bajito. Los niños no captabamos aquellos sutiles detalles y cuando entrábamos en el cine era atravesar la puerta para un mundo muy muy lejano.

Monday, March 1, 2010

LOS CAPOS TAMBIEN ENVEJECEN


Normalmente prefiero que otros compañeros y amigos de la bloguería se ocupen de los estrenos más recientes. Concretamente en el caso de esta peli, "Un Profeta", nuestro amigo Manuel Marquez en "El Glog de Manuel" ha hablado de ella mejor de lo que yo puedo hacerlo, pero voy a incidir sobre esta peli de Jacques Audiard porque bajo mi modesta opinión nos encontramos ante una muy importante obra del cine europeo, que seguramente cuando pase el tiempo, va a quedar como uno de los clásicos de la primera década del siglo XXI.

Podeis decir que exagero, pero os pregunto: ¿qué se necesita para que una peli quede marcada en la Historia del Cine?. Primero un guión sólido: "Un Profeta" lo tiene (salvo las escenas oníricas que a mi entender sobran). Personajes creíbles en el ambiente en que se mueven: Absolutamente todos los personajes que desfilan por el film son creíbles al cien por cien. Interpretaciones impecables. Nadie chirría en este apartado y el protagonista es tan sumamente natural que es difícil imaginarse otro intérprete en la piel de Malik El Djebena. La dirección de Jacques Audiard es soberbia. No cae, a pesar de la dureza de muchas escenas, en el fácil efectismo y la cámara sugiere en todo momento el entorno claustrofóbico donde se mueven los personajes. Concretamente hay dos escenas de violencia extrema resueltas con una elegancia increíble.

"Un Profeta", nos cuenta la historia de un joven delincuente árabe de diez y nueve años al que se le ha condenado a seis años de cárcel por un delito del que no se sabe su naturaleza. Malik El Djebena, que así se llama el joven se nos presenta aparentemente frágil e ingenuo, el típico chico nuevo que puede ser blanco de los deseos de los reclusos más veteranos. Pero pronto vemos que Malik no tiene nada de blando y sí un fuerte instinto de resistencia.
Naturalmente ésto no es suficiente en una cárcel donde se mueven mafias espesas y grupos tribales. Malik no cuadra con los árabes porque no es practicante religioso y tampoco forma parte del ala corsa, la más influyente y poderosa de la prisión, dominada por el todopoderoso capo Luciani.
Con la condición de protección total y ciertos privilegios Luciano ordena a Malik el asesinato de un árabe llamado Reyeb, que se ha insinuado sexualmente a Malik en los baños. El chico se resiste a la orden, pero el capo tiene métodos muy efectivos para convencerle: "O le matas o te mato".
A partir de este punto assitimos a la irresistible ascensión de Malik hasta el final de su condena en la carcel, que también marca el final de la pelicula, que obviamente no voy a revelar.

Desconocía la filmografía de Audiard, que por otra parte solo tiene cinco títulos en su haber. Su ópera prima "Regarde les hommes tomber"(1994) fue saludada por la crítica como una obra notable, pero creo que no fue distribuída en España. Tanto "Un Heroe muy discreto" (1995), "Lee mis labios"(2001) y "De latir mi corazón se ha parado" (2005) sí se estrenaron en España, pero su difusión por provincias corrió una suerte desigual. Por esta razón ha sido una sorpresa para mí descubrir a Jacques Audiard, en ésta, su úlitma película "Un Profeta".

Tratando de conocer el trabajo de Audiard he leído algunos artículos, pero mi desconocimiento sobre su obra me impiden ser completamente objetivo. Concretamente en "Un Profeta" Audiard nos presenta un círculo que rodea a Malik y del que sabemos no va a escapar, al menos durante todo el tiempo que éste permanezca en prisión. El director se negó a rodar en decorados reales e hizo construir una prisión entera. Los personajes no deambulan distantes por el recinto carcelario antes bien siempre están bajo el punto de mira de la cámara que los radiografía sin piedad a base de primeros y medios planos.

Naturalmente hay un juego entre los dos personajes. El viejo Luciani y el joven Malik, analfabeto y desarraigado. El discípulo y el maestro cuyo poder se cierne sobre todos los rincones de la prisión. ¿Qué ejerce mayor fuerza, el poder sobre la voluntad o la voluntad de poder?

Creo que ninguno de los que vaya a ver esta película saldrá decepcionado de ella. O al menos eso espero.